Mgr. Petra Bačuvčíková, Ph.D.

Fotografie zaměstnance
Kontaktní údaje

585633221

Katedra germanistiky

Filozofická fakulta

Křížkovského 10

3.46

Odborný asistent

PŘÍSPĚVEK VE SBORNÍKU
Bačuvčíková P. Übersetzung von Kollokationen in österreichischen und tschechischen Gerichtsentscheidungen. Deutsche Phraseologie und Parömiologie im Kontakt und im Kontrast II. Beiträge der II. internationalen Tagung zur Phraseologie und Parömiologie in Wroclaw/Polen, 23.-25.Mai 2019. 2020.
Bačuvčíková P. Kommunikation über Videoblogs. Experimentierräume in der deutschen Sprachwissenschaft. 2019.
KNIHA - CELEK
Bačuvčíková P., Voda Eschgfäller S. Übersetzen und Dolmetschen in der Unterrichtspraxis. In Bačuvčíková P., Voda Eschgfäller S. (Eds.) 2023.
Krappmann M., Buršová M., Šimůnek V., Ciosk J., Voda Eschgfäller S., Bačuvčíková P., Peštová A. Übersetzen und Dolmetschen in der Unterrichtspraxis. In Bačuvčíková P., Voda Eschgfäller S. (Eds.) 2023.
KAPITOLA V KNIZE
Bačuvčíková P. Der Sprecherwechsel als Zeichen von Kompetitivität und Kooperativität. Deutsche Sprache im Wandel der Jahrhunderte. 2008.
Rinas K., Bačuvčíková P., Křížková Z. Über einige Verben mit ?variabel betonbaren? Präfixen. Eine korpuslinguistische Untersuchung. Deutsche Sprache im Wandel der Jahrhunderte. 2008.
ZÁVĚREČNÁ PRÁCE
Procházková K. Das Erbrecht als Bereich der Übersetzung vom Deutschen ins Tschechische. In Bačuvčíková P. (Eds.) 2022.
Aktuálně vyučované předměty
název předmětu katedra/zkratka semestr typ hodin
Seminar Linguistik KGN/LGS04 ZS Se 2
Seminar Linguistik KGN/LGS12 LS Se 9
Philol. Grundlagen der Translatologie KGN/MSPG ZS 0
Philol. Grundlagen der Translatologie KGN/MSPG LS 0
Masterexamen KGN/MSPT ZS 0
Masterexamen KGN/MSPT LS 0
Gesch u. Theorie des Übersetzens u. Dolm KGN/MSUD ZS 0
Gesch u. Theorie des Übersetzens u. Dolm KGN/MSUD LS 0
Nácvik konsekutivního tlumočení 2 KGN/NK2 LS Se 18
Seminar zur Diplomarbeit 1 KGN/BP1 LS Se 9
Seminar zur Diplomarbeit 2 KGN/BP2 ZS Se 2
Německý jazyk: překlad a tlumočení KGN/BSPR ZS 0
SZZK tlumočnická část KGN/BSZT ZS 0
Čeština pro překladatele a tlumočníky KGN/CP ZS Se 2
Seminar zur Diplomarbeit 1 KGN/DP1 LS Se 9
Phraseologie KGN/JCP ZS Cv 2
Dizertační seminář 1 KGN/95DJ1 LS Se 0
Dizertační seminář 2 KGN/95DJ2 LS Se 0
Dizertační seminář 2 KGN/95JD2 LS Se 0
Dizertační seminář 3 KGN/95JD3 LS Se 0
Dizertační seminář 4 KGN/95JD4 LS Se 0
Komplexe Prüfung - Dolmetschen KGN/ZKD ZS 0
Komplexe Prüfung - Dolmetschen KGN/ZKD LS 0
Komplexe Prüfung - Übersetzen KGN/ZKU ZS 0
Komplexe Prüfung - Übersetzen KGN/ZKU LS 0
Překladatelská nebo tlumočnická praxe KGN/PTP ZS Cv 0
Překladatelská nebo tlumočnická praxe KGN/PTP LS Cv 0
Překladatelská nebo tlumočnická praxe KGN/PTP2 ZS Cv 0
Překladatelská nebo tlumočnická praxe KGN/PTP2 LS Cv 0
Překladatelská nebo tlumočnická praxe KGN/PTP3 ZS Cv 0
Překladatelská nebo tlumočnická praxe KGN/PTP3 LS Cv 0
Překladatelská nebo tlumočnická praxe KGN/PTP4 ZS Cv 0
Překladatelská nebo tlumočnická praxe KGN/PTP4 LS Cv 0
Rezervace místnosti KGN/REZMI ZS Se 2
Spezifika der Diplomarbeit KGN/SDP ZS 0
Spezifika der Diplomarbeit KGN/SDP LS 0
Konverzační analýza a analýza dialogu KGN/92AAD ZS Se 0
Lingvistický seminář pro doktorandy 1 KGN/92AL1 ZS Se 4
Lingvistický seminář pro doktorandy 2 KGN/92AL2 ZS Se 4
Lingvistický seminář pro doktorandy 3 KGN/92AL3 ZS Se 4
Lingvistický seminář pro doktorandy 4 KGN/92AL4 ZS Se 4
Lingvistický seminář pro doktorandy 5 KGN/92AL5 ZS Se 4
Sociolingvistika - výzkum jazyk. variant KGN/92ASO ZS Se 0
Nácvik konsekutivního tlumočení 1 KGN/TNK1 ZS Se 2

Nastavení cookies a ochrany soukromí

Na našich webových stránkách používáme soubory cookies a případné další síťové identifikátory, které mohou obsahovat osobní údaje (např. jak procházíte naše stránky). My a někteří poskytovatelé námi využívaných služeb, máme k těmto údajům ve Vašem zařízení přístup nebo je ukládáme. Tyto údaje nám pomáhají provozovat a zlepšovat naše služby. Pro některé účely zpracování takto získaných údajů je vyžadován Váš souhlas. Svůj souhlas můžete kdykoliv změnit nebo odvolat (odkaz najdete v patě stránek).

(Technické cookies nezbytné pro fungování stránek. Neobsahují žádné identifikační údaje.)
(Slouží ke statistickým účelům - měření a analýze návštěvnosti. Sbírají pouze anonymní data.)
(Jsou určeny pro propagační účely, měření úspěšnosti propagačních kampaní apod.)